Dodatkowo wklej ten kod bezpośrednio po tagu otwierającym :


gramatyka polskiego

Polish language grammar is largely associated with suffixes – should I be afraid?

For a large group of students, one of the most difficult aspects of Polish grammar is declension, that is – the changing endings of nouns and adjectives. Why does one word have multiple versions? There are languages – for example, the most popular language in the world – English, in which we can use one word in many ways, e.g. ‘coffee’ – I like coffee. I don’t like coffee. I dream about coffee. With a coffee in hand across the world. So in any sentence construction a given word is used in the same form.

In Polish grammar, however, the situation looks different. In Polish the word ‘kawa’ (coffee) – in those same constructions like above in English is like this: ‘Lubię kawę’ (accusative – I like coffee). ‘Nie lubię kawy’ (genitive – I don’t like coffee). ‘Z kawą przez świat’ (instrumental – with a coffee in hand across the world).

This is all the fault of declension, meaning the variation by 7 ‘cases’: Nominative, Genitive, Accusative, Dative, Instrumental, Locative, and Vocative, in Polish: Mianownik, Dopełniacz, Biernik, Celownik, Narzędnik, Miejscownik, and Wołacz.

Polish grammar: Accusative – it isn’t so bad after all!

Today we’ll focus on one of the ‘cases’ – the one we use when saying: I like coffee, I have coffee, coffee please, I drink coffee (lubię kawę, mam kawę, proszę kawę, piję kawę).

We use the accusative form after verbs such as: to have, like, eat, drink, buy, read, know, watch, ask, order, visit, want, prefer, adore (mieć, lubić, jeść, pić, kupować, czytać, znać, oglądać, prosić, zamawiać, zwiedzać, mieć ochotę na, preferować, uwielbiać).

In Polish language grammar, the feminine forms in the accusative take the following forms: Lubię czarną kawę. Mam czerwoną toyotę. Piję zieloną herbatę. Jem zupę pomidorową. (I like black coffee. I have a red Toyota. I drink green tea. I eat tomato soup). So the noun ends in “” and the adjective with “”.

In masculine and neutral form, the noun and adjective remain in their infinitive form. For example: ‘duży dom’ (big house – masculine form) – kupuję duży dom (I’m buying a big house); ‘nowy samochód’ (new car – masculine) –  on ogląda nowy samochód (he’s looking at a new car); ‘zimne piwo’ (cold beer – neutral form) – oni zamawiają zimne piwo (they’re ordering a cold beer); ‘małe radio’ (small radio – neutral) – mam małe radio (I have a small radio). Ah! It’s not complicated!

But in Polish grammar, the exceptions are the most important…

A small problem arises when our friend says: ‘Mam ochotę na hamburgera!’ (I fancy a hamburger), ‘Preferuję pomidora niż ogórka!’ (I prefer tomato over cucumber)’. How?? Wait a moment! Hamburger, tomato, cucumber are all in the masculine form in Polish! So why don’t we say: ‘Mam ochotę na hamburger’, ‘Preferuję pomidor niż ogórek’?!? We’ll explain! ? In Polish grammar, there is a group of inanimate masculine nouns (things, not people) that take the ending “-a” in the accusative. Most of them are borrowings from other languages.

The exceptions are:

  1. Food, e.g.:– hamburger’ – Mam ochotę na hamburgera.
  2. Fruits and vegetables, e.g.: ‘banan’, ananas’, ‘arbuz’ (banana, pineapple, watermelon)– Na śniadanie zawsze jem banana. Uwielbiam ananasa i arbuza. (For breakfast I always eat banana. I adore pineapple and watermelon).
  3. Car brands, e.g.: ‘mercedes’, ford’ – Mój kolega kupił mercedesaMarek ma forda. (My friend bought a Mercedes. Marek has a Ford).
  4. Currencies, e.g.: ‘dolar’, ‘funt’ (dollar, pound)– Mam tylko dolara. Pożycz mi jednego funta. (I only have a dollar. Lend me a pound).
  5. Dances, e.g.: ‘walc’  (Waltz) – Oni pięknie tańczą walca angielskiego. (They dance the English Waltz beautifully).
  6. Games, e.g.: ‘squash’, ‘golf’ – Czy lubisz grać w squasha? Często gram w golfa. (Do you like playing squash? I often play golf).
  7. Substances, e.g. ‘papieros’, ‘szampan’(cigarette, champagne) – Palę papierosa. On pije szampana. (I’m smoking a cigarette. He’s drinking champagne).

Conclusion: Polish language grammar is not that scary, and the Polish language course at KLUB DIALOGU School is a great place to practice.

Accusative isn’t so bad after all ?. Sometimes, we simply have to organise and consolidate our knowledge. The Polish language course at KLUB DIALOGU School is the right place to not only repeat and systematise this knowledge, but also practice and polish the grammatical structures of the Polish language. You can find out more about accusative (biernik) HERE.



The canoeing adventure as usual gave us a lot of positive energy for the next days. At the beginning, we were going slowly down the river Wkra for about 2,5 hours. During that time we explored nature being as close as possible to it, watching birds and small insects around us. Even those, who were kayaking for the first time in their lives managed to make it and ended their adventure with smiles and happiness.

After kayaking we had a barbeque and played volleyball and other outdoor games. It was a fantastic day! Thank you for being with us!

See the pictures below.


Thank you all for coming to the Birthday Party. We hope that everyone enjoyed the atmosphere of a little forgotten Slavic holiday of summer and love ❤ There was a lot of laughter during the blind date, delicious cake, and endless conversations together!
We believe that this event aroused the curiosity of Polish traditions!

See the movie below.


Summer is a special time. It is a time of work, meeting friends, and relaxation. At KLUB DIALOGU School it’s a time of intensive learning of the Polish language, and fun during summer events! We hope your vacation time was good and interesting too!

See the movie: summer at KLUB DIALOGU 2022


We started our series of events ‘SUMMER 2022’ on 4th June with a trip to the city of Łódź, to the Orientarium. The Orientarium is a very modern zoo, inhabited not only by land animals, but also aquatic animals, such as sharks, rays, as well as corals, anemones, and others. We definitely recommend it!

After visiting the Zoo, we walked along the longest street in Łódź – Piotrkowska. We are glad that you were with us!


Bunny rabbits, lambs, painted eggs, and special cut-outs – all this was in the EASTER BASKET after the event organised last Friday by the Polish Language School for Foreigners KLUB DIALOGU. This unique meeting attracted over 30 people: big, medium-sized, and the smallest ones, who were equally passionate about preparing Easter decorations by themselves.

Even before the start of ‘handicrafts’, our teacher Wioletka conducted a charming and interesting phonetic workshop of the Polish language, introducing us to the secrets of Polish pronunciation, using the example of Easter vocabulary!

The whole event was dedicated to our Ukrainian friends. In this way, we wanted to express our solidarity and support, and express our wishes for peace and the happy return of a free country, although there are no words that would seem appropriate in this situation…

As always, we warmly invite you to our Polish language courses. KLUB DIALOGU school creates a unique atmosphere, building a one-of-a-kind, multicultural community.


… and our passion! These are cyclical meetings organised for students by KLUB DIALOGU, during which we present Polish films with English subtitles. These films are important for social, political and cultural reasons, and thanks to them we try to show our students the history, tradition and mentality of Poles over the last 70 years. During these exciting meetings, we not only watch movies, but also discuss. FILM FRIDAY is also an excellent activity within learning the Polish language, supplementing Polish courses at the school. Read More >>


We, employees of KLUB DIALOGU, which is not only an educational institution, but also a Polish language school for foreigners, and a place for meetings, conversations, and exchange of experiences between people from different continents and cultures, cannot accept violations of the law and international conventions and situations where medical aid for refugees is refused, risking their health and even death.  Read more >>


Saying goodbye to summer is never easy, and summer 2021 is already behind us.  Luckily, after a one-year break, we managed to organise a summer calendar full of KLUB DIALOGU events.  Despite the worldwide pandemic, many difficulties and limitations, we spent this time very intensively and effectively, and the return of our side events sweetened us even more than usual!  So what’s so special about this summer?  Read more >>


Canoeing is already a tradition part of KLUB DIALOGU summer events.  We have already canoed the Świder and Wkra rivers (2 times), and now our brave students have tried their hand at the Pilica river.  Fortunately, you don’t have to be a seasoned canoeist to spend an unforgettable day close to nature, surrounded by ducks, swans and aquatic plants.  36 brave canoeists, having successfully reached their destination, spent then time by the fire, roasting sausages, playing football and volleyball, and of course talking in 100 languages ​​of the world!  ?.  Thank you and see you next year!


Is the pronunciation of Polish sounds difficult for you?  Which sounds are the most complicated for you?  We know that the Polish language can be a challenge, so in the evening, after lessons, we invited students for an INTENSIVE PHONETIC TRAINING by the Wisła River.  Besides learning, it was great fun!  Students had the opportunity to practice such popular expressions as: cieszę się, dzięki! wstrząśnięty, lecz nie zmieszany, jestem szczególnie uszczęśliwiony, Kasia płaciła przy kasie za kaszę. ?


On 2nd July, KLUB DIALOGU celebrated its 12 + 5th BIRTHDAY.  Why 12 + 5?  Well, the school was founded 17 years ago, so we have extensive experience in teaching Polish as a foreign language, but for 5 years it has been managed by new owners, Viola and Piotr, who gave the School a modern chic makeover and bring a lot of loveliness to the place!

Over 50 people came to our birthday party!  It was thanks to our wonderful students that it was an amazing evening full of attractions, conversations, making new friends and laughter. There was also a birthday cake and champagne.  And finally – a surprise!  THE CIRCLE OF FORTUNE, where with every ticket came a prize.  The biggest attraction for 12 people was a voucher for their next course.  Congratulations!


On Friday 11th December 2020, a long-awaited event took place at KLUB DIALOGU! (of course, with safety precautions). Our new teachers: Zosia and Irenka prepared a Christmas program. We learned new words and traditions from Poland and other countries, we decorated gingerbread cookies and sang Christmas carols. It was very nice and we had a lot of fun! We are waiting for the good times of the regular events to return, during which there will be a lot of us and everyone will have a great time.


We embarked on our 3rd annual canoeing adventure at the weekend, 6th July,. We canoed down the beautiful river Wkra for around 2 hours. Once we reached our destination we ate a grill, talked all together and played volleyball. Even despite the rainy weather, it was a really fantastic trip full of laughs. We want to thank those who came who made it another event not to forget in a hurry, and for those who couldn’t make it, we welcome you to our next events!


KLUB DIALOGU turned 3 under its new ownership of Viola and Piotr and on Friday we celebrated in style at the school! A lot of guests came amongst whom were our great students, teachers and friends and family.

The main attraction of the night was our game ‘Students have talent’. There were 3 teams of students and the game consisted of different categories, such as ‘advertisements’ where different products such as toilet paper, sausages and toothpaste had to be advertised (it was really amazing!!), ‘karaoke’ and ‘tongue twisters’. Our panel of judges had to award points to each team based on their performance.

Next we ate really delicious cake complete with our logo making it all the more special.

Finally we went on to giving out the awards. These prizes were awarded to: students who have studied at KLUB DIALOGU from A0 level up to B1, to ‘exceptionally loyal students’ as well as to our outstanding teachers and staff members.

Thank you all for making it a terrific birthday and for being with us! We are so proud of you all and of our school!



Klub Dialogu went bowling and we had a blast 😉 learning Polish is never boring, but with us you can always GUARANTEE fun twists, turns and adventures along the way.




In what other Polish school can you play ‘blind date’, dance on newspaper and receive letters from a secret admirer? My guess is only in Klub Dialogu ?

On Friday, 15th we hosted our Valentines event and it was, of course, a lot of fun. We first played 4 rounds of ‘blind date’ (‘randka w ciemno’) and the winners together with their match of each round went on to play other small games… the winners received a voucher of 100zł for a cafe. The voucher was cut into two pieces, however, so in order to redeem the prize, the pair has to go there together!! ? ?

We later on opened letters that we received from secret admirers ? that they had put in our Valentines Box during the past couple of weeks in school.

It was another beautiful event and we hope to see you all on the next one! Thank you for coming ? and now have a look at the pictures to see our event for yourselves!



Our event on Friday, 9th 2018 was such a success. Thank you to everyone that came and made it so special – how wonderful to celebrate 100 year anniversary with you all! We played ‘kalambury’ (charades), and had a quiz about Poland.
What’s more, thank you to everyone who made a video/photo contribution for our competition. Congrats to Alex who won!!


We are composed of an outstanding team of people

working hard as one together.


nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców


nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców
Managing Director
I come from Poland
I speak Polish and English
nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców
Senior Office Coordinator
I come from Bielarus
I speak Polish, Russian and English
Olga Havryluk
Office Coordinator
I come from Ukraine
I speak Ukrainian, Russian, Polish and English
nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców
Office Coordinator
I come from Great Britain
I speak English and Polish


nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców


I am a literary historian. Currently, I combine my work at Klub Dialogu with my work at the university, where I teach classes in the history of general literature. I also edit and write, mainly sketches and literary reviews.

I am interested in literature, especially Russian, as well as philosophy, modernist art and film. I love Polish cinema, but I am also fascinated by the French New Wave and the films of Charles Chaplin. I love music, from classic to popular; from Bach, to electronic and rock music.

My favourite Polish word is: cisza (silence).

I speak Polish, English and Russian.

nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców


I am a teacher of Polish as a foreign language, as well as a certified speech therapist. Such connections guarantee that my students quickly and correctly learn to speak Polish. My work at KLUB DIALOGU gives me a lot of satisfaction, mainly due to the students that come to our school everyday.

I like to eat, sleep and drink gallons of tea. I try to spend my free time with my family, friends or bike riding.

My favourite Polish words are: mężczyźni (men), ekstra! (great!)

I speak: Polish, English and German.

Małgosia Łępicka_na stronę


I graduated in Polish philology at the Catholic University of Lublin, and post-graduate studies in the field of ‘Methodology of teaching Polish as a foreign language and as a second language’. I have been working with KLUB DIALOGU since 2020.

I love to ‘travel’ with my students to their countries, and also introduce them to the complexities of the Polish language. I like to read, eat delicious food, drink good wine, visit interesting places, and spend time with my children.

My favourite Polish words are: przepraszam (sorry), dziękuję (thank you).

I speak: Polish, English.

Ania Siciarek_kwadrat


I graduated  Polish philology from Jagiellonian University in Cracow (2002) and I completed postgraduate studies in teaching Polish as a foreign language at the Warsaw University (2020).

I am a state examiner of Polish as a foreign language. I‘ve been teaching Polish for almost 10 years.

I am interested in Polish grammar, Renaissance and early Baroque music and traveling.

My favourite words in Polish: ‘jasne’,  ‘jeszcze raz’

I can speak: English and Russion

nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców


I am a Polish philologist and speech therapist, and I am still developing and studying as a glottologist. I have been working in KLUB DIALOGU since the beginning of 2019. I am very happy that working as a Polish language teacher as a foreign language, as I have the chance to meet people from almost all over the world. I also like to travel around Poland, discover new places and visit old ones. I am always impressed by the linguistic and cultural (especially culinary!) diversity of the world. I like reading, cooking and eating; I’m interested in neuropsychology. I love the sound of Polish and I like listening to it – people, music, the sounds of nature.

My favourite Polish words are: cisza, dżdżysty, słowotwórczy, przyjaciel, niedźwiedź, rabarbar.

I speak: English and French, I am learning Italian.

nasz zespół szkoła języka polskiego dla obcokrajowców


I have a diploma in Polish philology with an editorial and media specialty from the Maria Curie-Skłodowska University in Lublin. I have been working with the KLUB DIALOGU since 2018.

I’m interested in etymology and word formation. I like reading Polish literature and drawing.

My favourite Polish word is: poniekąd

I speak: Polish and English



I graduated in Polish Philology with a specialisation in language teaching at the University of Wrocław. As a Polish language teacher, I have been working with the KLUB DIALOGU school since 2020. I also translate written texts from Ukrainian or Russian into Polish (and vice versa).

I love meeting new people, leaning about other cultures, traditions, and languages. My work not only gives me the opportunity to share my knowledge with students, but also learn something new from those really interesting people who are often a source of inspiration and good mood for me. I really like reading 19th century literature, traveling, listening to music, and walking.

My favourite words are: miłość (love), maluszek (baby), serduszko (love heart)

I speak: Polish, English, Ukrainian, and Russian



I am a Polish philologist and a language teacher. I have been teaching Polish as a foreign language since 2012, and I also conduct classes in language culture, rhetoric, and communication. I have been working at KLUB DIALOGU since 2022 and I conduct online lessons.

I like to experiment – not only in the kitchen. I am interested in biology and physics – also from the linguistic side. Sometimes I pretend I can play the piano, but not many people are fooled.

My favourite words in Polish are: chrząszcz (beetle), no, trzpiot (scatter-brain).

I speak: Polish and English

Ola Czechowska_na stronę


I am a speech therapist with a completed specialisation in glottodidactics. I have been working with Klub Dialogu for over a year. I combine my work of being a Polish language teacher and a piano teacher. Working with people gives me great satisfaction.

I love to travel, play the piano, meet my friends, go to cafes, drink wine, and eat delicious food ?

My favourite words are: powsinoga (gadabout)

I speak: Polish, English, and  I’m learning Spanish

Helena Sterczewska


I am a teacher of Polish as a foreign language and a sworn translator of Russian. I joined the KLUB DIALOGU team in 2022.

I like to eat, cook, read, paint, go to the theatre, bike ride, and walk. I also love travelling, both long-distant and nearby, as well as time spent with my family.

My favourite Polish words are: szadź (frost), jaźń (ego), żołądź (acorn)

I speak: Polish, Russian, I am learning English


Polish philologist by education and passion (specialisation in teaching and glottodidactics). I have been teaching our beautiful language for over 10 years.  Meeting my students is a unique adventure for me, which is why I really enjoy it. I joined the KD team at the beginning of 2022.

In my spare time I drink way too much coffee, listen to music constantly, or run with my dog ​​in the woods.

I speak: English, Russian, and German.

My favourite word: przedświt (daybreak)