Dodatkowo wklej ten kod bezpośrednio po tagu otwierającym :

Warsaw

Summer in Warsaw has its charm and it is never boring! Especially since we can choose from many attractions. Be sure to check them out and share your impressions with us.

Attention, a CHALLENGE for YOU!

Visit the recommended places and post about it on your FB and/or Instagram profile, and you will receive a 5% discount on your dream Polish language course at KLUB DIALOGU school.

How to do it?

On FB – 1) like KLUB DIALOGU’s FB FunPage. 2) On your profile, create a post with your report about the visit to the selected place and add photos. 3) in the post, mark the location of KLUB DIALOGU and publish.

On Instagram – 1) follow KLUB DIALOGU’s profile on Instagram @klubdialogu, 2) share a photo from the selected place on your Insta-story and tag @klubdialogu.

There’s no discount for individual posts, but if you mark us in all 7 places, at the end of summer, among those who do it, we will raffle a special prize – 10% discount!

WARSAW’S SUMMER ATTRACTIONS – 7 recommendations

1. COLOUR FOUNTAIN SHOWS at Podzamcze

On Friday and Saturday evenings at 9.30pm (in July) and 9pm (in August) there are 30-minute “water-light-sound” multimedia shows with the use of LED floodlights and lasers. Each season, a new show is presented in the form of an animated story. It is the perfect place to take Instagram photos in beautiful summer scenery!

Admission: free.

Where: Skwer 1 Dywizji Pancernej WP, 00-221 Warsaw

See more

2. LEGIA WARSAW MUSEUM

Sports fans can enjoy many exhibits related to Polish sports successes and the most famous coaches: the legendaryKazimierz Deyna and Kazimierz Górski and learn about the team history.

Admission: free (Saturday, Sunday – closed, Mon-Fri: 9am – 6pm)

Where: Łazienkowska 3, 00-449 Warsaw

See more

3. VIEW OF WARSAW from the 30th floor of the Palace of Culture and Science

There is a Viewing Terrace on the 30th floor of the Palace of Culture and Science. At 114 m you can see the panoramic view of Warsaw. The elevator ride to the Terrace takes only 19 seconds. On the 30th floor there is also a café called ‘Gwiazdy bliżej Gwiazd’ (‘Stars closer to Stars’)

Admission: 25 PLN

Where: Plac Defilad

See more

4. KAMPINOSKA FOREST, KABACKI FOREST

At the two ends of the M1 metro line, nature is especially spectacular. Puszcza Kampinoska (Kampinoska Forest) and Las Kabacki (Kabacki Forest) are one of the most charming places, where there are walking, running, and cycling routes for the whole family. If you are lucky, you can find elk, roe deer, and wild boar here.

Admission: free

Where: Kampinos Forest – Młociny metro station, Kabacki Forest – Matro Kabaty

5. MILK BAR – Bar Gdański

Bar Gdański – one of the most iconic milk bars in the capital, the history of which dates back to the 1950s. Although the interior of the canteen has been renovated, many old elements have survived: historic floors and mosaics, which give the interior a charming reminiscent atmosphere. The Gdański Bar serves traditional soups, main courses (fish, vegetarian, and meat) and drinks.

Lunch: from 13.13 PLN

Where: ul. Generała Władysława Andersa 33

See more

6. THE FRYDERYK CHOPIN MUSEUM

This is a unique museum not only for music lovers. Thanks to multimedia installations, you will get acquainted with the music of Fryderyk Chopin and learn about the stages of the life and work of this outstanding Pole.

In front of the museum you will find a fountain with the Golden Duck – the heroine of one of Warsaw’s legends.

Admission: 23 PLN

Where: ul. Okólnik 1

See more

7. REST BY THE VISTULA RIVER

The Vistula (Wisła) is the last remaining large wild river in Europe. On the right bank of the river (on the Praga side) you will find beautiful natural beaches for sunbathing, sports, and fun. From here you can see perfectly the panorama of the Old Town. The opposite, left bank of the Vistula River is a place for meetings and spending time together. Here, on the picturesque Vistula boulevards, you can relax in cafes and restaurants, or walk or ride a bike.

Admission: free

Where: both banks of the Vistula

Wycieczka do Łodzi

As every year, the summer holidays in KLUB DIALOGU is a time full of attractions, events, meetings, and fun! In addition to intensive, summer Polish language courses, we warmly invite you to special events that take place from June to August.

Summer Holidays in KLUB DIALOGU Polish Language School

Orientarium in Łódź

We started our series of events on 4th June with a trip to the city of Łódź, to the Orientarium. The Orientarium is a very modern zoo, inhabited not only by land animals, but also aquatic animals, such as sharks, rays, as well as corals, anemones, and others. We definitely recommend it! Read the account from the event and see the photos.

Filmowy Piąteczek/Film Friday – watching films in Polish

The next meeting was FILM FRIDAY, which took place in our school. This is already a tradition of KLUB DIALOGU. During this event, we watch Polish films with English subtitles, and after the film we discuss cultural differences and life in different parts of the world. A perfect and attractive way of learning Polish for everyone!

Move well to the beat of the music

We love to dance! And you? If you share this passion or you like to watch others move to the rhythm of the music, we invite you for outdoor SALSA at the La Playa Beach club by the Vistula River or at the Silent Disco at the Studio Bar. We guarantee a great impression! 😊

Birthday of the Polish Language School for Foreigners KLUB DIALOGU

As every year, the most important event for us is the birthday of our KLUB DIALOGU School. We always invite you to celebrate with us at the beginning of July! You can expect a lot of fun during this unique meeting! You can even win very attractive prizes! You cannot miss it.

Canoeing trip – go downstream the Wkra River. Relax

On 16th July we will go canoeing. 30km from Warsaw there is a beautiful river, Wkra, and this is the river that we will be able to go down for 2 hours, enjoying basking in nature. We will end the day with a barbecue, beach sports, and a well-deserved rest! If you want, we will speak in Polish. It will be like a little Polish lesson.

Night Breakfast Bar and what else?

The Night Breakfast Bar is a trendy place for real ‘foodies’, with stalls serving local and international street food such as skewers, burgers, tacos, and pizza. Eat, play, and taste after sunset in good company!

What else awaits us? Playing boardgames by the Vistula River, Chopin’s concert in the Łazienki Park, and bowling!

Be sure to check the calendar of events for 2022. Like our fb KLUB DIALOGU page and stay up to date! Bring your family and friends with you and have fun with us!

summer courses 2022

Summer Polish language course at KLUB DIALOGU school

The summer Polish language course for foreigners is an intensive, attractive, and exceptionally effective form of learning. There is no boredom or monotonous exercises here! Each lesson is a new adventure: a lively meeting with the Polish language and interesting people from different parts of the world, and after the Polish lesson – unforgettable integration events.

Intensive summer Polish language courses are very popular, so it is worth planning them today.

Why is it worth planning a summer Polish language course today?

First of all: learning Polish for 3 hours a day every day for 3 weeks will certainly strengthen your language skills 😊. You will overcome barriers and start communicating in Polish.

Secondly: the KLUB DIALOGU school in Warsaw organises unique integration events, thanks to which you will get acquainted with the Polish way of life and spend an unforgettable time: canoeing, playing beach volleyball, meetings by the Vistula River, bowling, cinema… Check out how we’ve had fun!

Thirdly: you can immediately continue your summer Polish language course for foreigners at KLUB DIALOGU School on the next level and spend the entire vacation with us 😊. Start learning Polish from scratch on the ‘Introduction to Polish’ course, then continue on ‘Beginners’ and polish your Polish on the ‘Intermediate Conversations’ course.

Last but not least: The places on summer Polish language courses for foreigners fill up quickly, so don’t miss this chance!

You’re welcome to join!

gramatyka polskiego

Polish language grammar is largely associated with suffixes – should I be afraid?

For a large group of students, one of the most difficult aspects of Polish grammar is declension, that is – the changing endings of nouns and adjectives. Why does one word have multiple versions? There are languages – for example, the most popular language in the world – English, in which we can use one word in many ways, e.g. ‘coffee’ – I like coffee. I don’t like coffee. I dream about coffee. With a coffee in hand across the world. So in any sentence construction a given word is used in the same form.

In Polish grammar, however, the situation looks different. In Polish the word ‘kawa’ (coffee) – in those same constructions like above in English is like this: ‘Lubię kawę’ (accusative – I like coffee). ‘Nie lubię kawy’ (genitive – I don’t like coffee). ‘Z kawą przez świat’ (instrumental – with a coffee in hand across the world).

This is all the fault of declension, meaning the variation by 7 ‘cases’: Nominative, Genitive, Accusative, Dative, Instrumental, Locative, and Vocative, in Polish: Mianownik, Dopełniacz, Biernik, Celownik, Narzędnik, Miejscownik, and Wołacz.

Polish grammar: Accusative – it isn’t so bad after all!

Today we’ll focus on one of the ‘cases’ – the one we use when saying: I like coffee, I have coffee, coffee please, I drink coffee (lubię kawę, mam kawę, proszę kawę, piję kawę).

We use the accusative form after verbs such as: to have, like, eat, drink, buy, read, know, watch, ask, order, visit, want, prefer, adore (mieć, lubić, jeść, pić, kupować, czytać, znać, oglądać, prosić, zamawiać, zwiedzać, mieć ochotę na, preferować, uwielbiać).

In Polish language grammar, the feminine forms in the accusative take the following forms: Lubię czarną kawę. Mam czerwoną toyotę. Piję zieloną herbatę. Jem zupę pomidorową. (I like black coffee. I have a red Toyota. I drink green tea. I eat tomato soup). So the noun ends in “” and the adjective with “”.

In masculine and neutral form, the noun and adjective remain in their infinitive form. For example: ‘duży dom’ (big house – masculine form) – kupuję duży dom (I’m buying a big house); ‘nowy samochód’ (new car – masculine) –  on ogląda nowy samochód (he’s looking at a new car); ‘zimne piwo’ (cold beer – neutral form) – oni zamawiają zimne piwo (they’re ordering a cold beer); ‘małe radio’ (small radio – neutral) – mam małe radio (I have a small radio). Ah! It’s not complicated!

But in Polish grammar, the exceptions are the most important…

A small problem arises when our friend says: ‘Mam ochotę na hamburgera!’ (I fancy a hamburger), ‘Preferuję pomidora niż ogórka!’ (I prefer tomato over cucumber)’. How?? Wait a moment! Hamburger, tomato, cucumber are all in the masculine form in Polish! So why don’t we say: ‘Mam ochotę na hamburger’, ‘Preferuję pomidor niż ogórek’?!? We’ll explain! 😊 In Polish grammar, there is a group of inanimate masculine nouns (things, not people) that take the ending “-a” in the accusative. Most of them are borrowings from other languages.

The exceptions are:

  1. Food, e.g.:– hamburger’ – Mam ochotę na hamburgera.
  2. Fruits and vegetables, e.g.: ‘banan’, ananas’, ‘arbuz’ (banana, pineapple, watermelon)– Na śniadanie zawsze jem banana. Uwielbiam ananasa i arbuza. (For breakfast I always eat banana. I adore pineapple and watermelon).
  3. Car brands, e.g.: ‘mercedes’, ford’ – Mój kolega kupił mercedesaMarek ma forda. (My friend bought a Mercedes. Marek has a Ford).
  4. Currencies, e.g.: ‘dolar’, ‘funt’ (dollar, pound)– Mam tylko dolara. Pożycz mi jednego funta. (I only have a dollar. Lend me a pound).
  5. Dances, e.g.: ‘walc’  (Waltz) – Oni pięknie tańczą walca angielskiego. (They dance the English Waltz beautifully).
  6. Games, e.g.: ‘squash’, ‘golf’ – Czy lubisz grać w squasha? Często gram w golfa. (Do you like playing squash? I often play golf).
  7. Substances, e.g. ‘papieros’, ‘szampan’(cigarette, champagne) – Palę papierosa. On pije szampana. (I’m smoking a cigarette. He’s drinking champagne).

Conclusion: Polish language grammar is not that scary, and the Polish language course at KLUB DIALOGU School is a great place to practice.

Accusative isn’t so bad after all 😊. Sometimes, we simply have to organise and consolidate our knowledge. The Polish language course at KLUB DIALOGU School is the right place to not only repeat and systematise this knowledge, but also practice and polish the grammatical structures of the Polish language. You can find out more about accusative (biernik) HERE.

konstytucje 3 maja

You probably noticed that the first week of May in Poland was a loooong weekend.

What is the May 3 Constitution Day?

The day of May 3 is ‘Constitution Day’ in Poland, commemorating the adoption of the Constitution on May 3, 1791. It was the first Constitution to be passed in Europe and the second in the world (after the US Constitution passed in 1787). This event is considered to be one of the most important in the history of Poland. It had its further consequences… The adoption of this highest legal act provoked hostility of the Russian Empire, which in 1793 and 1795, together with Austria and Prussia, completely annexed Poland. Poland lost its independence for 123 years, only to regain it after the First World War in 1918.

Why was the Constitution of May 3 created?

The constitution passed on May 3 introduced a number of changes to the Polish system, in particular:

# heredity of the throne, which was to prevent foreign interference in the affairs of the Republic of Poland,

# improved the functioning of the state administration,

# gave new rights to all citizens.

Where is the original May 3 Constitution document?

Three original copies of the Constitution of May 3 are in the Central Archives of Historical Records in Warsaw.

And what does the Constitution of May 3 mean for us today?

In today’s Poland, May 3 is a day off, and people celebrate by participating in parades, concerts, and public appearances. The Constitution of May 3, although it was only in force for a year at the time, gave Poland an impulse to adopt a modern Constitution on April 2, 1997, which is still in force today.

In KLUB DIALOGU Polish Language School we teach  not only the Polish language, but also share our culture, tradition and lifestyle with students. You too – are very welcome to our School :)!

nauka-polskiego

FROM A0 TO THE B1 CERTIFICATE EXAM IN POLISH AS A FOREIGN LANGUAGE. HOW IT’S POSSIBLE? An interview with our real Chinese student.

Zeming (he likes it when he is called Zeminek, i.e. using the Polish diminutive form) is the first student from China who started learning Polish from scratch at our KLUB DIALOGU school. After less than 5 years, in March 2022, he took the State Certificate Examination at B1 level. Students, especially from non-Slavic-speaking countries who take up this considerable challenge, know that it is a great achievement! Congratulations! 😊

That is why we asked ‘Zeminek’ for a short interview about his way through this ‘silk road’!

Hi Zeminek, thank you for agreeing to talk about your ‘passion’ for the Polish language, all the more that all your Polish as a foreign language learning from A0 to the B1 exam took place at the KLUB DIALOGU School 😊. You give hope and faith to our other students that it is possible! So tell me:

Are you a real Chinese guy? How old are you?

Ha, ha – oh yeah! I am a real Chinese guy! I was born in Shanghai, China, and am now 30 years old.

When did you come to Poland and how did your adventure with the Polish language begin?

On the very first day, when I landed in Poland, in October 2017, I thought that it would be worth starting to learn the native language. Different continent, different country, different people, and different letters! Yes, I absolutely had to study it! So I was just surfing the Internet when I found the Polish Language School for Foreigners KLUB DIALOGU. It immediately caught my attention because it stood out among other offers. I thought it was a good choice. I didn’t hesitate for long and came straight to the school office. And here I am! ‘I grew’ with you for 5 years! 😊

It’s wonderful that you are with us! So tell me which elements of the Polish language were the most problematic to learn?

Grammar! Horror, massacre! And including: any order of words in the sentence, conjugation and declension, gender: masculine, feminine and neutral and their inflection!, personal pronouns!!, inflection of numerals!!!, oh my God, Vocative?!!!! – nooo – almost everything. And you know how Poles talk quickly …

Even so, Poles speak slower than Italians! 😊 Well, we have to try harder! How much is Chinese different from Polish?

Very! I don’t even know where to start? Of course, you can see the difference in the alphabet at first glance 😉. And then it only gets worse. The Chinese language has practically no grammar, maybe to a small extent, while the grammar of the Polish language is crucial in communication. For example, nouns in Chinese have virtually no inflection. There are no coincidences or even plural – just add a number and you will know what amount you are talking about. Verbs are also not inflected, neither by persons nor by tenses. The appropriate time is indicated in a sentence by time factors such as “yesterday” and “tomorrow”. Also, the counting system in Chinese is slightly different than in Polish. And each part of a sentence has a specific, fixed place in the pattern. Remembering the order guarantees the grammatical correctness of the statement.

Yeah. Chinese seems to be much easier than Polish, although I don’t know if I could remember Chinese characters… And what surprised you the most about Poland and Poles, when you came to our country for the first time?

Many things, but I think the most important are: strong, good beer, generally good looking people, both women and men (ha, ha), that people in Poland are really nice (so far I have not experienced any discrimination), the fact that there are so many beautiful parks here in Warsaw and around it, and of course FLACZKI, which I really like 😊

Could you list 5 cultural/lifestyle differences between Poles and the Chinese?

Hard to say. China is changing dynamically, and cultures and lifestyles even differ between regions in China. One thing is obvious – we eat more rice & pasta than bread & potatoes. But seriously, what I noticed is that the Chinese are a collective society, while the Poles are individualists. This can be seen, inter alia, in discussions during which each Pole must have his own separate opinion. In China, too, not everything needs to be said straightforwardly; people interpret the context more, while in Poland rules and principles dominate. For example: ‘No’ means refusing, and guests don’t refuse. That’s why the Chinese will always say yes. If ‘yes’ meant true ‘yes’ then it’s okay. However, if ‘yes’ means ‘no’, the Chinese will simply not answer our phone, or otherwise signal his different opinion.

The intricacies of communication… 😊 Finally, 2 more questions: Was the State Examination of Polish as a Foreign Language for the B1 Certificate difficult for you? Did something surprise you? Were you very stressed?

Well … I’m not overly happy with the ‘writing’ part. My teacher repeatedly told me to practice writing under time pressure, but I was sure that I would be fine. During the exam, however, it turned out that the time was inexorable and I finished my essay quite awkwardly at the last minute. Luckily, the ‘reading’ and ‘listening’ parts turned out to be easier than I expected. Maybe because my teacher gave me more difficult examples during the Polish language lessons during the B1 exam preparation course. I think that in the end, the Polish as a foreign language exam went better than I expected. It is thanks to my teacher Sandra and the KLUB DIALOGU School, which showed great patience with me and kept my motivation, especially when I was returning to China for a long time.

Yes, of course I was stressing out a lot!

And the last question: Are you going to stay longer in Poland now?

Of course, I intend to stay in Poland. I have no plans neither to leave Poland to another country, nor go back to China. I started my economic studies here at the University of Warsaw, but during the pandemic I had to quit. Now I work in the ‘game & nft’ industry and although it’s still working from home, I like it.

Thank you very much, Zeminek, and good luck! See you at the Polish Language School for Foreigners KLUB DIALOGU, because you still have an exam at the B2 and C1 levels 😊
Dorota Maszkiewicz, Managing Director

unusual-polish-easter

UNUSUAL EASTER 2022 IN POLISH

Easter – is the most important Christian holiday commemorating the resurrection of Jesus Christ, i.e. the victory of life over death. What an eloquent symbol in 2022, in the 21st century, when an unjust war is being waged in the center of Europe, in Ukraine. A war in which one Slavic and Christian state – Putin’s Russia, sheds the blood of its brother Slavs, Christians – Ukrainians.  

Yet although Poles do not experience hostility themselves, it is an extremely difficult experience for us. Being both Slavs and Christians, we consider freedom and peace to be the most important values ​​of the modern world. 

It is so difficult to concentrate on preparing for Easter now, knowing that millions of people have lost all their belongings, and often the roof over their heads. That is why we want to dedicate this time to our Ukrainian brothers and sisters, surrounding them with support, love, and whatever everyone can offer in their charity. 

Traditional Easter in Poland

In Poland, Easter consists of a number of events. You probably noticed on Sunday 10th April, many people were walking with green or coloured twigs in their hands. These are EASTER PALMS – a symbol of Christ’s triumphal entry into Jerusalem. Let them, this year, be a symbol of the triumphant Ukrainian flag over a free Ukraine!

Saturday 16th April is a special time of blessing food in the church. On this day, Christians prepare baskets full of food. They include bread, cold cuts, eggs, salt, pepper, and cake. They also put a lamb in the basket made of bread or sugar. However, in each region of Poland, the decoration and composition of Easter baskets differ from each other.

Traditionally, we celebrate Easter on two days: Sunday and Monday. This year, when we sit down at the table, our thoughts will be directed to Ukraine, and our wishes have one word: FREEDOM.  

Holidays in the Orthodox rite, the religion of which are our Ukrainian brothers and sisters, will begin a week later. May it be a peaceful holiday, free from threats and fear for loved ones, in an independent country under the blue and yellow flag. 

Let this holiday be not only a triumph of life over death in a symbolic dimension, but also a victory of PEACE over WAR in the here and now! 

CULTURE AND LIFESTYLE IN POLAND. Trivia.

This is a corner for those who like to know what is going on around them. And it is happening! Warsaw is teeming with life! You probably still remember that extraordinary night on January 31st? And red hearts distributed in the street. It was played by the Great Orchestra of Christmas Charity (WOŚP). For 30 years in a row, this charitable foundation, created by an exceptional man – Jurek Owsiak, collects funds for the purchase of medical equipment. During the 30 Final, over PLN 1.6 billion was raised. The Great Orchestra of Christmas Charity bought and handed over 66,150 devices to health care facilities all over Poland. It is estimated that every fifth equipment in hospitals comes from the Great Orchestra of Christmas Charity. According to public opinion polls, the foundation has been the most trusted by charity organisations for many years. There is none like it in the world!

Interestingly? It is from Jurek Owsiak that phrases that have become a permanent part of the Polish dictionary: ‘sie ma’ (hi), ‘Róbta co chceta’ (do what you wish), ‘gramy do końca świata i jeden dzień dłużej’ (‘we play until the end of the world and one day longer’).

What else?

Just in few days, the 24th February, there will be FAT THURSDAY (TŁUSTY CZWARTEK in Polish). It is a traditional Catholic Christian feast marking the last Thursday before Lent, thus the beginning of fasting before Easter. In Poland, we celebrate this day by eating… doughnuts! Doughnuts are yeast cakes traditionally filled with rose or another sweet flavoured jam.

The tradition of eating doughnuts on Fat Thursday in Poland goes back to the 17th century. This day precedes Ash Wednesday, which begins the 40 days fast.

Among bakers and confectioners, Fat Thursday is regarded as one of the busiest days of the year, with many cake shops open from the early hours of the morning after a marathon night of frying doughnuts. Bon Appetit!!

For some visitors from other countries, Poland seems to be a very cold country. They sometimes say it’s as cold in here as in Antarctica. Meanwhile, the temperature differences between the two places are huge! 😊 The average winter temperature in Antarctica is -44˚C, yet in Poland only -0.4˚C.

Warsaw is impressive during the winter season. Ice rinks, winter fairs, walks in the snow, mulled wine in a charming restaurant, or light shows, can enchant everyone. Winter in Warsaw cannot be boring! Check the details below.

1. Relax in a sauna on the Vistula River

The Floating Sauna on the Vistula River is a unique attraction! This unique facility began operating in November 2021 and is open from 6am until midnight. It’s the longest open sauna in Warsaw. What’s the best part? You can use the sauna for free, but only at certain times, and rent it exclusively! https://saunawisla.pl/

2. Fun at the ice rink

In winter, public ice rinks are open in various parts of Warsaw, where you can easily skate: alone, with your family, or with a larger group of friends. It is a great form of outdoor activity. Check which place is closest to you: an ice rink in the Bródnowski Park, an ice rink in Galeria Młociny, an ice rink in the area of ​​Centrum Praskie Koneser, or the largest ice rink, the Stegny Skating Rink. You can really develop high speeds at Stegny!

3. Relaxation in the Elektra Reading Room

A “temple of analogue culture” was established in Śródmieście. An unusual reading room where you can read a book, listen to a vinyl record, and drink coffee. An ideal place for autumn and winter evenings. https://www.facebook.com/CzytelniaElektra/

4. Madness on Górka Szczęśliwicka

Górka Szczęśliwicka is the only place in Warsaw where you can try your hand at skiing. There is even a ski lift here! Next to the ski facility, on smaller hills, the residents of Warsaw, with the right amount of snow, can slide down sledges. Arrange to go with your friends and let loose! https://gorka-szczesliwicka-cennik.com/

5. Visit a luminous land: the Royal Garden of Light

The Royal Garden of Light in Wilanów is the favourite fall-winter exhibition of Warsaw residents, which will be open only until February 27, 2022. After dark, visitors to the palace are led by a 75-metre luminous tunnel in which classical music plays overhead. After the tunnel, you discover a beautiful, colourful and full of light – King’s Winter Garden… https://www.wilanow-palac.pl/royal_garden_of_light_1.html

On 1st August every year there is a special event. This time is called Godzina ,,W”. What is this exactly? Godzina ,,W” was the codename for the date and time that began Operation Tempest in German-occupied Warsaw, and so the Warsaw Uprising. The time exactly was 5pm, 1st August 1944. This is why, on 1st August at 5pm one can expect to hear sirens, with many people gathered on the streets and even people and cars coming to a complete standstill. 

Of course, the history of World War II in Poland is rich, it’s deep and it’s very sad. It’s impossible to explain anything in detail in a short article, but we’ll begin with a short explanation about what happened before the Warsaw Uprising. 

On 31st July in 1944, during a briefing of Home Army’s general staff at 67 Pańska Street, General Tadeusz Bór-Komorowski, commander of the Home Army, received a report from General Antoni Chruściel, commander of the Warsaw district, regarding a supposed successful Soviet breach of German defenses just outside of the Praga suburb in Warsaw. The information was actually false, but on its basis,at 5:45 PM, Bór-Komorowski gave Chruściel an oral order to begin Operation Tempest on 1 August 1944 at 5:00 PM.

Why was 1st August at 5pm the chosen date and time? Well, it was initially decided that the Uprising would take place in the early morning, but in July 1944, Chruściel decided that it would infact take place at 5pm. This is due to the fact that at that time, there was a lot of street traffic, meaning that the soldiers could could much more easily blend into the crowd and get to the meeting points safely, whilst in the meantime also transporting guns and ammunition. At 5pm there was also enough sunlight left for the operation to go as smoothly and accurately as possible. The exact day, however, was to be decided the day before the fighting were to begin. 

The order was issued by Chruściel at around 7:00 PM – just an hour before military curfew. As a result, it was delivered between 7:00 and 9:00 AM the next morning to district commanders. Group commanders received it between 9:00 and 13:30 PM. In the afternoon the total number of messengers delivering the order reached 6000. There were posters on the streets with the simple title ‘Polacy!’, as an appeal to the Polish people, to tell them that the long-awaited fight-back was to shortly commence. 

Not all units managed to keep the mobilisation a secret until 5:00 PM… First shots were fired at a German patrol at 13:35 PM on Krasiński Street in Żoliborz. The Germans quickly brought a tank and a few armored vehicles with machine guns. While sweeping the area, at 5:30 PM on Suzina Street, the German patrol surprised a Polish unit who were taking weapons from a stash. Fights started before 5pm in reportedly at least 8 different instances across Warsaw. 

Ultimately, the Germans were not able to stop the Uprising from happening. This is the general history from this mind-blowing, brave fight and difficult time for not only Warsaw, but the whole of Poland. 

Now, there are many things to commemorate 1st August 1944. For example, a memory plaque was placed on the building at 68 Filtrowa Street, where Antoni Chruściel signed the original order that lead to this incredible event. There’s also a street in Warsaw called Al. Godziny ,,W”. 

One of the most noticable signs of honour and respect we have for this in Warsaw is that every year on 1st August at 5pm, almost everything comes to a standstill, and with sirens blazing, Polish flags flying in the breeze, we stop to think about and remember this miraculous event in history.